找回失落的千年古茶艺

一位外事干部的茶百戏情缘

作者:徐滢  发布时间:2014-05-22 12:52    来源:福建外事    字体显示: 默认   阅读:
  “矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶”,“骤雨松声入鼎来,白云满碗花徘徊”,“金槽和碾沉香末,冰碗轻涵翠缕烟”……这些唐宋诗词都描述了当时家喻户晓的“分茶”技艺。今天,人们称该种技艺为“茶百戏”,其特点是仅用茶和水为原料,不加其他物质,就能在茶汤中显现文字图案。这门技艺的传承人是武夷山市外侨办的一位干部——章志峰。

  初次了解分茶是在三十多年前,当时还在福建农学院茶学专业学习的章志峰一次不经意间读到了“分茶”、“茶百戏”这些词。第一次知道茶汤还能显现字画的他感到奇怪,请教了许多茶学老师,也没得到明确的解释,只是告知这也许和点茶有关,但在中国已消失几百年了,要了解这一文化可以从日本茶道中寻找线索。从那时起,赴日学习茶道成了他的一个梦想。

  1984年大学毕业后,志峰带着这个疑惑,先后到农业局、经作局从事茶叶等农业技术推广工作。工作之余,他学习日语,并开始收集有关茶百戏的资料,十多年累计查阅有关茶诗词文献2万多首。由于古诗文对茶汤中文字图案的形成只是抽象、概括描述,志峰始终没找到突破口,分茶的研究犹如在黑暗中摸索。闲暇之余,志峰也做些简单的探讨性实验,期间搅拌茶汤偶尔也能在茶汤显现出不明显图案,但不够明显和稳定。茶百戏还是心中的一个疑团,一直萦绕。

  1992年章志峰进入武夷山市外事办工作,工作中需要接待日本宾客,在学习日文的同时,也开始学习日本茶道、花道知识。1997年,志峰作为海外技术交流员第一次到日本留学,研修农业管理和茶学等,了解了日本蒸青绿茶的加工技术,为日后的研究打下基础。2004年,受外交部派遣,志峰以国际交流员的身份到日本讲授中国茶文化。一年时间里,他通过讲座向日本各界广泛宣传中国茶文化,应茶道老师的邀请潜心修习了日本茶道里千家流,系统地学习了日本茶道,还从和茶道老师的交流中了解到,茶百戏并没有传入日本,是中华独有的艺术,还从日本茶道的点茶法和竹筅、水注、茶盏等点茶工具中受到启发。

  回国后,他开始了中断多年的分茶的实验。吸取以往失败的教训,从源头开始,选择合适的租用的茶园,对茶树的栽培管理、采摘、蒸青团饼茶制作进行了对比试验。古法里,团饼茶的制作有采摘、蒸芽、 榨茶、研茶 、造茶、过黄等工序,加工好后还要碾茶、罗茶、点茶等,志峰根据古法的工序一一实验。武夷山春季多雨,给实验带来较大困难,且因周期较长,常遇到实验被破坏的现象。虽然不断失败,但每次失败都有新的发现,经过三年多几百次的实验,到了2008年,显现图案已较之前明显,稳定性也有提高。2009年,初茶汤显现图案明显,可保持十几分钟。茶百戏实验初获成功!随后通过改进技术,图案保存时间逐步延长,从十几分钟、几十分钟,到几个小时。分茶演示的茶类从古代单一的绿茶,扩大到现代的红茶、白茶、黑茶、黄茶等六大茶类。同时,以古籍《大观茶论》等为主要依据,恢复了全套点茶、分茶演示工具,重现了宋时点茶风貌。            

  2009年恢复重现后,茶百戏技艺已于2010年正式列入武夷山非物质文化遗产, 2013年获国家发明专利,是液体表现字画的独特艺术形式。其独特的表现力受到茶界泰斗张天福、刘勤晋等众多国内著名茶学专家的高度赞扬。章志峰先后接受央视、东南卫视、湖南卫视、台湾东森、中天电视、香港文汇报等多家两岸媒体的采访,并在北京、重庆、南昌、厦门、福州等地举办的禅茶大会、茶博会、项目洽谈会上表演展示,深受欢迎。为更好地传承这一文化,章志峰在浙江大学、武夷学院等高校举办茶百戏培训讲座,接收来自全国各地及日本、意大利、巴西的学员。茶百戏已成为武夷山对外宣传的一张名片。

附件下载:

相关链接: